Sybille Frey

My Profile

Everybody should do whatever they do best.
That's why I translate – from English into my
mother tongue, German.

My trademarks:

  • Consistent adherence to the mother tongue principle
  • Translations conforming to quality standard DIN EN 15038 “Translation Services – Service Requirements”
  • Diploma in Translation, Chartered Institute of Linguists, London
  • Degree in English and Geography, fully qualified teacher of English, German, geography and economics/politics
  • Experienced translator in the field of politics, main focus:
    development cooperation and environmental protection (Specialization)
  • Certified English language translator for the law courts and authorities in the State of Schleswig-Holstein, Federal Republic of Germany
  • Member of German translators’ association ADÜ Nord e.V.